Intrepid Housemate Melissa, radegund@yahoo.com
Перевод с английского Sith Lady, faith@mgn.ru
Оригинал: Darth Maul's Apprentice Has An Appointment - здесь
Мол сидел на полу, скрестив ноги, и пытался очистить свой разум и сконцентрироваться на Силе. Ему понадобится каждая капля доступной ему мощи, чтобы надлежащим образом пройти испытание, с которым он столкнулся. Его противник искусно использовал Силу, и справиться с ним было нелегко.
Обратившись к своим чувствам, Мол искал свою затаившуюся цель. Ага, вот она - под кроватью. Он осуществил мысленный захват и попытался вытащить кошку. Она жалобно взвыла и впилась когтями в ковер, но Мол сконцентрировал усилия и успешно выволок свою несчастную ученицу из укрытия.
Кошка бешено замахала лапами. Молу пришлось изо всех сил сопротивляться приказу отпустить свою ученицу на пол и открыть ей банку кошачьих консервов. Замечательные, вонючие консервы, такие вкусные, такие...
"Нет! Ты не будешь мной командовать! Я твой хозяин!"
Зависнув в воздухе посреди комнаты, кошка уставилась на Мола сузившимися глазами и в самых недвусмысленных выражениях мысленно дала ему понять, какое же он дерьмо.
"Да, моя ученица, позволь своей ярости течь сквозь тебя! Со временем из тебя получится превосходный Сит! Но в данный момент твои попытки бессмысленны".
Говоря это, Мол взмахнул рукой, и дверца в контейнере для переноски кошек открылась. Кошка уперлась всеми четырьмя лапами в проем контейнера, и завязалась яростная битва двух разумов. Стоило ли на самом деле сажать такую милую кошечку в эту ужасную клетку, когда они оба могли остаться дома и поиграть с куклой-Джедаем, ароматизированной кошачьей мятой... Мол тряхнул головой.
"Ничего не выйдет! Ты отправляешься к ветеринару! Возражения не принимаются".
Окончательным усилием воли Мол запихнул кошку в клетку и запер дверцу. Послышалось жалобное мяуканье, но битва была выиграна.
"Не жалуйся так громко, моя ученица. Тебе, по крайней мере, не пришлось собирать пробу стула на анализ".
***
"Пожалуйста, заполните этот бланк. Ветеринар скоро займется вами".
Мол сел, поставил контейнер с кошкой на пол и взглянул на бланк, который ему дали. В графе "имя животного" он написал "Моя Ученица".
Пока он ждал, в приемную вошли еще трое. Ну, замечательно. Мямля Оби-Ван, волосатый урод-хиппи - его учитель и маленький зеленый тип.
"Ну, и кто тут у нас сегодня?" - осведомилась бойкая секретарша.
Оби-Ван приподнял крышку картонной коробки, которую он принес с собой.
"Это мой хомячок, Мистер Флаффи. Он сам не свой с тех пор, как с ним нет Миссис Флаффи. Он отказывается от еды".
"А вы, сэр?"
Квай-Гон поставил на стойку маленький контейнер. "Я недавно подобрал этого ежика. Меня беспокоит его самочувствие - большую часть времени он лежит, свернувшись клубком, и дрожит".
"Бедняжка! Что у вас, сэр?"
Йода держал на поводке собаку, выше его как минимум вдвое.
"Кастрирован мой доберман должен быть. Отрезать его пушистые шарики нужно. Собачьими лужами квартира моя пахнет".
"Прошу всех вас заполнить бланки. Ветеринар скоро займется вами".
Джедаи обернулись и увидели Мола. Мол сердито уставился на Оби-Вана. Его ученица сердито уставилась на Мистера Флаффи. Чувствуя себя крайне неловко, Оби-Ван и Квай-Гон сели в противоположном углу приемной.
Доберман решил обнюхать клетку с кошкой, волоча за собой протестующего Йоду. Ученица Мола предупреждающе заворчала. Собака проигнорировала ее и продолжала обнюхивать клетку.
"Сидеть! Сидеть, говорю тебе!" - Йода безрезультатно дергал поводок. - "Прочь отойди от этой кошки!"
Мол посмотрел в собаке в глаза и сказал: "Ты знаешь, что они собираются с тобой сделать?" Он послал животному мысленный образ того, что его ждет в смотровой.
"Вав!" - собака развернулась и пулей бросилась к двери, волоча за собой мастера Йоду.
"Ааааааа!!" - кричал маленький зеленый Джедай. - "Стой! Спокойным должен ты быть! Тишину соблюдать! Плохая, плохая собака!"
Его голос звучал все тише по мере того, как собака приближалась к выходу, Йода отчаянно цеплялся за поводок. Оби-Ван посмотрел, как ноги Йоды исчезают за дверью, и спросил:
"Не должны ли мы помочь ему, мастер Джинн?"
Квай-Гон отрицательно покачал головой, - "Сила велика в Мастере Йоде. С ним все будет в порядке. Кроме того, чтобы помочь ему, нам придется подняться, а это побеспокоит Мистера Флаффи и моего ежика. Совесть не позволяет мне сделать это".
Еж, успокоенный, уютно свернулся клубочком у него на коленях.
***
"Зачем вы сегодня пришли, мистер Мол?" - спросила ветеринар, доктор Ришаб.
"Мне ничего не нужно. Моей ученице нужен укол".
Кошка мяукнула и подтолкнула головой руку ветеринара.
"Чепуха", - сказала д-р Ришаб, - "У этой кошки образцовое здоровье! От укола ей не будет никакой пользы".
Мол взмахнул рукой: "Это для ее же пользы. Укол необходим".
Еще один мявк остановил ветеринара. "Только не этой кошке!" - воскликнула д-р Ришаб.
Мол сжал кулак: "Это ваш профессиональный долг медика - сделать моей кошке инъекцию!"
"Конечно!"
Кошка хлопнула лапкой.
"Но она слишком хорошенькая, чтобы..." - на лбу доктора выступили капли пота от напряжения, вызванного внушениями, наперебой посылаемыми ей с двух сторон.
"Довольно!" - Мол схватил свою ученицу за шиворот. - "Я знаю твои слабости, моя ученица", - сказал он безвольно обмякшей кошке. От нее исходили волны ненависти, но пока он держал ее за шкирку, она была беспомощна.
Мол повернулся к ветеринару.
"Приступайте к процедурам", - он с видимым отвращением подал ей пакет. - "Это стул для анализа".
***
Кошке сделали укол, ее взвесили и осмотрели. Ей промыли ушки, почистили зубы, подсчитали ее мидихлориан, сделали анализ стула и измерили температуру очень неприятным способом. Она сидела в дальнем конце смотрового стола, не двигая ни одним мускулом и пристально уставившись в одну точку на стене.
"Ну, я думаю, на сегодня все", - сказала д-р Ришаб, взгляд которой, наконец, начал утрачивать отупелость и безжизненность, - "Я только дам вам таблетки, чтобы избавиться от клещей в ушах".
В этот момент дверь в смотровую открылась. Кошка с ситской скоростью метнулась в проем и в мгновение ока исчезла.
"Да, моя ученица!", - захохотал Мол, - "Отомсти им! Используй свою ненависть! Врежь им как следует!"
На несколько секунд воцарился хаос. Флаконы разбивались. Бумага разлеталась во всех направлениях. Животные со всех концов Галактики съежились в своих клетках. Секретарша залезла под стол и тихонько похныкивала. Белое пальто доктора Ришаб превратилось в лохмотья. Посреди всего этого стоял Мол, подстрекающий свою ученицу на еще большие разрушения.
"Неееееееееееет!!" - закричал знакомый голос.
Ученица Мола припала к земле под скамейкой в приемной, держа в зубах Мистера Флаффи, в качестве заложника. Мистер Флаффи, согласно освященной веками традиции хомяков, вошел в ступор и, обмякнув, повис, как тряпочка.
"О, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, отдай мне моего хомячка!" - умолял Оби-Ван.
Квай-Гон отрицательно покачал головой. "Так у тебя ничего не получится, падаван. Только не с кошкой". Мастер Джедай взмахнул рукой, и из кабинета врача прилетел пакетик кошачьего корма.
"Киса, киса, иди сюда, у меня есть кое-что вкусненькое для тебя!"
Квай-Гон высыпал на пол кучку кошачьего лакомства. "Ммм, со вкусом эвоков!"
Это сработало. Кошка выпустила хомячка и набросилась на еду.
Оби-Ван прижал к груди несчастного контуженого хомяка. "Ты в порядке, мой ушастенький-пушистенький?"
Мол был оскорблен до глубины души. "Моя ученица, как ты могла? Ты держала в зубах вражеского союзника! Ты же Сит! Почему ты переметнулась к Джедаям?"
Кошка посмотрела на него, прищурив глаза, и Мол получил предельно ясный ответ. ТЫ приволок меня к ветеринару. ОН меня угостил. ОН мне нравится больше. Она потерлась о ногу Квай-Гона и оглянулась через плечо, посмотреть, ревнует ли Мол.
Мол решил быть твердым. "Отлично. Поступай, как знаешь. Иди с ними на Светлую Сторону, если тебе так хочется. Я отправляюсь домой". Он взял кошачий контейнер и горделиво прошагал к выходу. Полы его плаща зловеще развевались.
Ученица Мола ткнулась полосатым лбом в руку Квай-Гона и была вознаграждена почесыванием. Возможно, у Светлой Стороны Силы есть свои преимущества.
"Ах, мой бедненький маленький хомочка", - ворковал Оби-Ван над своим грызуном, который понемногу начал выходить из мини-комы, - "Мой бедный малюсенький хомка. Все хорошо, Оби-Ван тебя не бросит. Мой дуся-лапуся-крохотуся..."
Кошка слушала бессмысленные причитания падавана. Через пару минут она поняла, что больше этого не вынесет, и, задрав хвост, рысью бросилась из ветлечебницы.
Мол сидел в своем спидере, скрестив на груди руки, наблюдая за движением транспорта и притворяясь, что не замечает ее. Поерзав, его ученица прыгнула к нему на колени и, как ни в чем не бывало, принялась чесать ушко.
"Дольше пяти минут ты с ними не выдержала", - сказал наконец Мол.
Кошка потопталась, свивая гнездышко из полы его плаща, и свернулась клубочком.
"Очень хорошо, моя ученица. Ты сделала мудрый выбор".
***
Сидиус вошел в квартиру Мола, как всегда, не постучав.
"Я хотел встретиться с тобой днем, мой ученик, но тебя не было дома", - недовольно нахмурившись, сказал он.
"Я отвозил свою ученицу к ветеринару, учитель. Она не хотела идти. Это был неприятный, но необходимый жизненный опыт".
"Понимаю", - сказал Сидиус, - "Бывает крайне трудно заставить ученика сделать что-то полезное для него, если он этого не хочет. К примеру, Мол", - добавил он с изуверской улыбкой, - "Когда ты в последний раз был у стоматолога?"
"Стоматолог?! Нееееееееееет!!!"
08.06.1999
Перевод 29.01.2000 © Sith Lady